BIENVENIDOS A LA CIUDAD.
WELCOME TO DOWNTOWN.
El marcado
contraste de las calles de la ciudad permite
al visitante disfrutar de dos èpocas.
The contrast of
the city streets allows the visitor to enjoy two well defined epochs..
La
Plaza Las Banderas enarbola los símbolos de muchas naciones cuyos representantes
han convergido en este lugar gracias a la actividad
portuaria.
Las Banderas's Square shows up the symbols of many
countries of which many representatives have converged on this place due to
the port activities.
El segundo
puerto en importancia del país fue privatizado hace pocos años
lo que permite una actividad de carga y descarga mucho más dinámica.
The second
port in importance of the country was recently privatized which has helped
to fasten the loading and unloading activities.
El
único tren comercial activo del país, ha disminuido la frecuencia
de transporte de pasajeros pero mantiene la de transporte de carga.
The unique
active train in the country has diminished the transporting of passengers
but keeps on the cargo activities.
La
estupenda estación del tren sigue en pié y une a Puerto Cabello
con Barquisimeto y Acarigua.
The stupendous
train station is still there and connects Puerto Cabello, Barquisimeto and
Acarigua.
Una de las
novedades de Puerto Cabello es la próxima puesta en marcha del terminal
de ferrys para viajar a Curazao, Aruba y Bonaire.
Puerto
Cabello is expecting the opening of the Ferrys Terminal to Curacao, Aruba
and Bonair.
El comercio
en la Calle Bolivar es intenso considerando el tamaño de la ciudad,
une la zona colonial con el centro.
The
commerce in Bolivar Street is quite intense considering the size of the city,
it joins the Colonial Zone and Downtown.
Ropa, Zapatos,
Artículos Eléctricos y ,muchas cosas mas se pueden conseguir
en la Avenida Urdaneta a precios increíbles.
Clothes,
Shoes, Electrical Appliances among the things you can get at Urdaneta Avenue
at incredible prices.
La
actividad comercial ha dado lugar a modernos centros comerciales como el Centro
Comercial Profesional Plaza.
The commercial activity has allowed the building
of big commercial centers such as Centro Comercial Profesional Plaza.
El Centro Comercial
Paseo Caribe un centro integrado de comercio y aparto-suites tipo hotel.
Commercial
Center Paseo Caribe has integrated the commerce and five stars aparto-suites.
El Edificio
Marina Blue se constuyó inicialmente para hotel pero ahora se vende
como un conjunto integrado de vivienda y locales comerciales.
The building
Marina Blue was initially built as hotel but now it is being sold as integrated
for commerce and living.
Y
ya para el atardecer una caminata por el Boulevard El Malecón lo integrará
a la fresca brisa y vista del mar y a esa sensación de tranquilidad
que ofrece Puerto Cabello.
And
when the sun sets a walk along Boulevard El Malecón will join you to
air and sea sensation of peace offered by Puerto Cabello.
Las luces de
los Muelles se encienden pero la actividad portuaria no cesa.
The lights
of the piers are on but the port activities are ceaseless.
El atardecer
visto desde El Malecón es una de las vistas más hermosas y Apacibles.
The colors
and lights when sun sets is one of the most beautifull scenes.
PUERTO CABELLO
AT NIGHT
PUERTO CABELLO DE NOCHE.